FAQ

Estas são algumas das perguntas mais freqüentes. Se você não vê uma resposta para a sua pergunta aqui – por favor Contate-Nos.

Q: Is Your Life Counts uma instituição de caridade?

UMA: sim. We are a federally incorporated charity registered by letters patent with Industry Canada and the Canada Revenue Agency. We are registered with the Canada Revenue Agency 13589-1257-RR0001 Encontre-nos no site do CRA

Q: Qual é o seu nome legal e outros nomes comuns?

UMA: Suas contagens Vida! International Inc; Suas contagens Vida; YLC

Q: Quando suas contagens Vida foi estabelecida?

UMA: Em 2000

Q: Who is the founder and founding board members of Your Life Counts?

UMA: Rory Butler – Fundador; Mark Morin, Jim Hewitt & Brian Patterson

Q: Você tem um Conselho de Administração?

UMA: sim, como uma instituição de caridade que são regidos pela Legislação Charities com um Conselho Administrativo

Q: Você tem um Conselho Consultivo?

UMA: sim, temos a sorte de ter o conselho de uma incrível conselho consultivo.

Q: Qual é a sua missão?

UMA: “SEU VIDA CONTAGENS (YLC) é um recurso de linha de frente crítico trabalhar com jovens, famílias, veteranos, servindo militares e serviços de emergência na luta contra trauma, vícios e situações da vida esmagadora que podem levar a pensamentos de suicídio. Através do nosso instrumento de divulgação exclusiva do “Lifeline on-line”Ea vida extensa afirmando recursos on-line e off-line, YLC is dedicated to preventing suicide and intervening and supporting individuals who may be suicidal, e fornece orientação e ajuda às famílias que perderam um ente querido ao suicídio. YLC salva vidas! YLC is also passionate about creating and promoting leading edge, estratégias para atender as necessidades dos indivíduos de afirmação da vida, Incluindo, apoio empático em curso, Educação, pesquisa, fortalecimento, formação e sensibilização através de seus recursos, alianças, e programas em todo o mundo.” You can read more about what we believe Aqui.

Q: Como você chegar?

UMA: Por palavra de boca, eventos especiais e nosso centro de resposta on-line. Que são apoiados pela defesa, programas de educação e sensibilização nas escolas, a comunidade eo local de trabalho. A mídia social está desempenhando um papel cada vez mais significativo em nosso alcance. Find out more Aqui.

Q: qualquer pessoa pode aplicar para ser voluntário com YLC?

UMA: Estamos humilhado e grato pelo incrível trabalho realizado pelos nossos voluntários, mas, ao mesmo tempo que são protetores de nossa equipe e das pessoas vulneráveis (jovens e famílias) com quem trabalhamos em estreita colaboração. Portanto, é importante que as pessoas certas se juntar à nossa equipa. Além disso, todos os envolvimentos de voluntariado com os alunos devem ter o consentimento por escrito e participação activa de sua escola, juntamente com pais consentimento / responsável para a idade de 18. Temos esses protocolos em vigor para proteger todos os interessados ​​e para assegurar a responsabilização.

Q: Qual é o requisito de tempo em termos de envolvimento que você está procurando de potenciais voluntários?

UMA: Sugerimos em algum lugar na faixa de 3-5 horas por semana, mas realmente depende do indivíduo e seus / suas circunstâncias.

Q: Quais são os requisitos de formação para potenciais voluntários?

UMA: Actualmente, a nossa pequena equipe de facilitadores com a linha da vida on-line têm experiência, Treinamento, qualificações e fundo em aconselhamento junto com treinamento de prevenção de suicídio para Vida Obras nível ASIST e além. We are working towards all volunteers completing the Living Works SafeTalk program and for those who may be working in any way with vulnerable people to have completed the Living Works ASIST program.

Q: Você precisa de uma verificação de antecedentes policiais para Voluntários?

UMA: sim, we require all volunteers to have a Police background check for working with vulnerable people. o única exceção would be for someone under the age of 16 que está envolvido em uma atividade específica supervisionada por seu / sua escola.

 

Q: Quem responde às pessoas sobre a linha de apoio on-line e que qualificações eles têm?

UMA: Nossa facilitador on-line(s) tem um fundo no trabalho social / aconselhamento / psicologia / psiquiatria e educação. Todos têm habilidades relevantes, qualificações e experiência e trabalho a nível profissional. Nossa equipe foi treinada para nível ASIST Vida Works ou equivalente e além.

Q: Não juventude orientar os jovens sobre a linha de apoio on-line?

UMA: Não. Nós não minimalize a eficácia do apoio juventude, mas para o trabalho da linha de vida on-line que trabalhar em um nível profissional.

Q: É suas contagens Vida registrado com a Polícia?

UMA: sim, Somos uma agência registrado com o Serviço de Polícia de Niagara e parcerias com agências de polícia e outras agências associadas em toda a América do Norte e no mundo.

Q: De onde você tira o seu financiamento?

UMA: De indivíduos, corporações, doações e eventos especiais de angariação de fundos.

Q: Posso obter um recibo para minha doação?

UMA: sim, para todos os contribuintes canadenses que emitirá um recibo dedutível para qualquer doação de mais de $20. You can donate Aqui.

Q: Como vai o meu apoio financeiramente ajudar a salvar vidas?

UMA: 100% dos nossos esforços estão focados no desenvolvimento e entrega de nossos programas. Estamos trabalhando na construção de nossa capacidade consideravelmente e cada dólar faz a diferença.

Q: Posso doar outras coisas além do dinheiro?

UMA: sim, enquanto o item é útil que possamos emitir um recibo para o valor justo de mercado para o item(s) o que quer que / eles é / são. Por exemplo, você pode doar seu veículo; ações e ações; imobiliária; equipamento; fine art, móveis etc.

Q: Eu vivo nos EUA - Posso fazer uma doação para YLC?

UMA: sim, absolutamente, mas não somos capazes de emitir um recibo no momento.

Q: Você levantar dinheiro suficiente para cobrir seus custos?

UMA: Estamos trabalhando duro para construir a nossa capacidade, mas ainda não estamos no ponto em que temos todos os nossos custos básicos coberta.

Q: Vemos que você tem relações com algumas grandes corporações - certamente eles dar-lhe todo o financiamento que você precisa?

UMA: We are grateful to our serviço em parceiros tipo who provide generous service in kind to YLC. We could not write a cheque for all the goodwill help we receive. It is important you understand this help is in kind; não é apoio em dinheiro. Também precisa de dinheiro para pagar nossas contas.

Q: Você recebe financiamento do governo?

UMA: Não. Atualmente não há nenhum plano de governo formal para o trabalho de prevenção de suicídio no Canadá Leia sobre os esforços como YLC fez in Canadian parliament.

Q: Por que não há financiamento do governo?

UMA: Canadá é um dos dois países do grupo G8 dos países não têm uma estratégia formal nacional de prevenção de suicídio. experiência canadense forneceu orientações para a Organização Mundial de Saúde sobre o desenvolvimento de tais estratégias, mas atualmente não há nada no lugar. É por isso que YLC está trabalhando duro para mudar esta.

Q: Quantos funcionários a tempo inteiro você tem?

UMA: Nós temos um - o fundador - estamos trabalhando duro para expandir nossa equipe em tempo integral com um financiamento adequado no lugar.

Perguntas sobre a nossa estratégia:

Q: O que as pessoas dizem para você sobre prevenção do suicídio?

UMA: A Your Life Counts National Poll by world leading research company Harris Decima, mostra que os canadenses estão preocupados com o problema do suicídio. 96% dos canadenses disseram que sentiram o suicídio deve ser falado livremente, sem medo ou vergonha e 84% dos canadenses disseram que queriam o Governo a fazer mais para ajudar aqueles que trabalham na prevenção do suicídio.

Q: Eu ouvi pessoas dizerem que o suicídio é um problema de saúde mental - o que você acha?

UMA: Acreditamos que o suicídio é um problema de saúde da comunidade e agree with the position of Living Works

Viver Funciona Citar:

“Consideramos que o suicídio é melhor visualizado amplamente como um problema para toda a comunidade. Rejeitamos qualquer tentativa de manter uma posição exclusivista. Para fazer território suicídio de um grupo é re-estigmatizar suicídio em roupas modernas, implicando que o suicídio é tão especial, perigoso ou incomum que só alguns podem lidar com isso. Tal restrição também reduz o alcance e os números de pessoas que poderiam ajudar a prevenir o suicídio. O suicídio não é o domínio de qualquer disciplina ou ponto de vista. Precisamos de todos, trabalhando juntos, para pôr fim à longa história de evitar as consequências da comunidade de suicídio.”Visit Viver trabalha aqui.

Q: Como você ajudar as pessoas?

UMA: We have our tábua de salvação on-line where we respond one on one to individuals for as long as they need us. Nós, as pessoas estáveis. Nosso recurso web interativo e programas nas escolas e na comunidade complementar nossos esforços e dar continuidade. Estamos a sensibilização em torno de prevenção do suicídio.

Q: Que tipo de treinamento que você defender e envolver-se em seu trabalho?

UMA: We recognize the ASIST program – a world benchmark training in prevenção do suicídio projetados e facilitada em todo o mundo a partir de Calgary, Alberta by Vivendo Works Inc.

Q: Como ajudar os alunos a YLC em particular, além de apresentações escolares e eventos especiais, etc?

UMA: Então, muitas vezes excelentes oradores visitar escolas; Contudo, quando ele / ela deixa a escola é tão frequentemente o caso que há pouco ou nenhum acompanhamento. All students are informed that they can contact the YLC tábua de salvação on-linee ser escutado incondicionalmente, receber ajuda e orientação durante o tempo que for preciso para firmar-los, e receber ajuda na vida.

Q: Então, se tudo está on-line é que realmente eficaz? Como um computador pode salvar vidas?

UMA: desde o ano 2000 há bem mais 1,200 pessoas vivas hoje como resultado da ajuda que receberam através YLC. Estas são apenas as vidas que conhecemos. Há, sem dúvida, muito mais pessoas que foram ajudadas.

Q: Existem condições para a ajuda que se estendem para as pessoas?

UMA: Trabalhamos com pessoas incondicionalmente, não importa quem são ou onde eles são ou o que eles acreditam em.

Q: Você trabalha com os serviços de emergência?

UMA: sim, os serviços de emergência são os principais parceiros e partes interessadas da comunidade na obra de YLC.

Q: Como as pessoas para ouvir sobre YLC?

UMA: Através de nossos anúncios de TV, presença on-line; palavra de boca; cartazes e banners nas escolas e na comunidade. As pessoas também são encaminhados para nós por outros profissionais na comunidade e por outras agências.

Q: Onde são baseados?

UMA: É justo dizer que nós estão espalhados geograficamente como uma equipe. Nós temos um escritório virtual online onde muito do nosso trabalho e alcance é realizado. Temos também uma base física em Welland, Ontário com escritórios satélites em desenvolvimento.

Perguntas sobre nossas instalações de resposta de e-mail:

Q: Como posso obter ajuda de YLC?

UMA: Contact us directly online via www.yourlifecounts.org

Q: Are your services for everyone?

UMA: Queremos garantir que todos recebam ajuda, mas nossos recursos são limitados e há um monte de pessoas em todo o mundo que pode precisar de ajuda e apoio. O único jeito, realisticamente, nós podemos ajudar a todos que contatos conosco através do nosso site é encaminhá-los para os recursos da comunidade em sua área. Nós tentamos ajudar as pessoas a identificar sua correspondência mais próxima a recursos. Para as pessoas que não conseguem encontrar ajuda e apoio dentro do nosso banco de dados de referência, nós responder e ajudar da melhor maneira possível. A home page no nosso website em www.yourlifecounts.org ajuda as pessoas a navegar o caminho mais rápido para se conectar com o recurso mais adequado às suas necessidades.

Q: Quem responde os e-mails?

UMA: Temos uma equipe crescente de profissionais dedicados e treinados todos os envolvidos no trabalho de saúde mental, aconselhamento e educação em níveis competentes.

Q: Quantos e-mails você costuma responder a cada semana?

UMA: Temos um fluxo regular de e-mails e que normalmente respondem a 5,000 + e-mails por mês.

Q: Você responder a cada e-mail?

UMA: sim. Cada e-mail é respondida de forma prioritária.

Q: Por que você não tem mensagens instantâneas (mensagens de texto) ou salas de chat como parte de sua resposta?

UMA: A orientação que temos de nossos consultores profissionais, incluindo a polícia, é que essas formas de tecnologia têm problemas intrínsecos, incluindo segurança pessoal e cuidados de aconselhamento. YLC continuará a pesquisar e monitorar nossas opções de desvio com a orientação de nossa equipe de profissionais.

Perguntas sobre os nossos programas na escola:

Q: Você trabalha nas escolas?

UMA: sim, temos vários programas que oferecemos nas escolas focadas em anti-bullying; fazer boas escolhas de vida e entender como lidar com relacionamentos e outras questões da vida que às vezes sobrecarregam. Temos uma equipe de alto-falantes que trabalham conosco e entregar esses programas.

Q: Você cobrar uma taxa para apresentações escolares?

UMA: Yes but only at a cost recovery basis. We factor in travel, alojamento, taxas de alto-falantes, e materiais de impressão. Ao envolver a comunidade escolar e empresarial, fundos podem ser levantados para patrocinar a nossa visita. Para inquéritos escolares mais Aqui.

Perguntas sobre nossos registros de domínio:

Q: Você tem mais de um registro de domínio?

UMA: Our main domain registration is www.yourlifecounts.org and for strategic reasons we hold subdomains that all help point youth and families to our web hub at www.yourlifecounts.org

Atualmente, possuímos os seguintes domínios, mas este anúncio não se limita a, nem restrita ao anterior:

Q Que outras palavras-chave / slogans é / são suas contagens vida conhecida como?

UMA:

  • YLC
  • Sua vida é importante
  • valentão 180
  • Project Zero
  • Contagens de cada vida
  • Cada vida importa
  • Meus Counts Vida
  • Meus Questões da Vida
  • Assuntos da vida
  • Alto 5 Para a vida
  • Mentais Superheroes Saúde
  • Um milhão de razões para viver
  • Compartilhar Reasons2Live

Especialmente para professores:

Q adicional&A’s for educators please click Aqui.

direito autoral:

Your Life Counts afirma e protege todos os nossos direitos de marcas e patentes em todo o mundo em relação a cada e todos os nossos criativo, propriedades intelectuais e outros. Vamos fazer valer esses direitos. If you are in doubt as to whether you have breached or are in breach of the rights of Your Life Counts you are encouraged to contact us immediately at legal@yourlifecounts.org. nossos Termos & Conditions can be read here.

NOTA: If you have a question we haven’t answered here please email us at info@yourlifecounts.org and we will endeavour to include it here. Muito Obrigado.